“亚隆错”意为“上方沟中的湖”。

该湖泊附近有北宋时期的金明池遗址,后重建沿用此名。

翁哈日,湖泊名,系蒙古语,意为“凹地”。

比较长的泡子。

哈日查布淖尔,系蒙古语,“哈日查布”意为“黑色”,“淖尔”意为“湖泊”。

昂德拉措秀姆系藏语译音,意为以力胜之富饶湖。“昂德”为征服;“拉措”为圣湖;“秀姆”为富饶之意。

“乌兰淖尔”系蒙古语,“乌兰”意为红色,“淖尔”意为湖泊,合意为“红色的湖”,故得名。

“顿孜”意为“顶级”。

位于邵家村旁的一个大湖。

因期盼湖水永远安宁,故得名。

藏语意思为有岛的湖,由于此湖水中间有座沙岛,尤其是枯水季节更加明显,故而得名。

“拉撒错”意为“陡峭山谷中的湖”。

从前泡子周围种植蔬菜。

因其由东风电站的蓄水大坝拦截而成,故借电站之名命名为东风湖。东风湖兼有三峡的雄奇和桂林的秀丽,可让人尽情地领略多姿多彩的喀斯特地貌和美不胜收的峡谷风光。

“地”意为小马,“错”意为湖。

杂塘,因该地面聚积大片水域,水域周围杂草丛生,故名。

“温腾海”系蒙古语,意为“嗜眠贪枕”,此地水草茂盛,牲口常侧卧休息,故得名。

鄱阳湖古称很多:彭蠡泽、彭泽、官亭湖、扬澜、担石湖等等,不下十个,倒非有诸多渊源,而是它兼并了许多小湖,同时并蓄了那些小湖的名字。它本初的乳名源自大禹治水时期,这片地区因地势低洼,形成了数条分汊状水系,因水系多而得名,称其为九江。 鄱阳湖来历来说法不一,主要有两种主流说法始终博弈:其一以地为名,以地为名的证据是:鄱阳县古称番邑,亦称番阳,秦以前属吴越楚皆曾属。隋唐宋元间一直隶属饶州,隋朝大业三年曾改饶州郡为鄱阳郡, 这是“彭蠡泽”改称“鄱阳湖”的重要历史时期。 其湖绵亘数百里,亦名彭蠡湖”。《

234 235 236 237 238