藏语,意为“兄弟海,传说有兄弟死后变成海子”。
“浩雅日乌素”系蒙古语,“浩雅日”意为数字2,“乌素”意为为“水,水井”。
原名“西余漾”,因“西余山”而名,又名“西余山漾”。历代方志有载。
“多”意为石头,“改”意为台阶,“错”意为湖。
鱼水之多,期望老百姓的生活繁荣美好。
鱼丘湖为古代历朝掘土筑城而成,由东北湖、西北湖、东南湖和西南湖四部分串联而成。公元536年,高唐县城迁至古城址,公元908年-924年曾名为鱼丘县,故取名鱼丘湖。
“错角错”意为“弯曲的湖”。
“局琼错”意为“小山坡边的湖泊”。
“丹彬淖尔”,系蒙古语,解放前当地居民根据地貌特征故得名。
藏语,意为“成双成对湖”。
“错同日”意为“深湖”。
玉曲吕克,维吾尔语,意为“跌水”。
历史以来,人们认为该洋中间有许多暗墩,洋潭较浅,故名浅头洋。
张家,指张氏家族;湖,湖泊。
“索琼”意为“小牛”。
“沙巴日图音布日都”,系蒙古语,“沙巴日图”意为“有泥的”,“音”意为“的”,“布日都”意为“沙漠绿洲”,合意为“泥多的绿洲”。
因传闻湖中发现过黄金,而得名黄金湖。
含义待考。
热门文章
混金潭
昭哈图音陶伊日木
天涝坝
大沤麻泡
南碛湖
阿尔阿布海