“盆错下玛”意为“东面的小湖”。

自古以来便称之为鸭子池。

汉语译音。

“错琼陇玛”意为“沼泽形成的小湖泊”。

因其邻近刘姓村庄,故得名。

含义为为仙女。

“杜错”意为“毒湖”。

“下”指方位,“鱼”指水生动物鱼,“湖”指陆地上围着的大片水域。。

因位于五家子村西的小河跑。

藏语意为“因该湖由两个小湖相连”。

“朱”,“红也”,寓开市见红利之意,早先是生猪交易市场,被称为“猪市湖”,为了雅化此名,故改名“朱市湖”。

“中图”蒙古语,意为“砖”,“海子”方言,意为“湖泊”,此湖泊位于有碎砖山梁的附近,故得名。

位于尚荣园内,故名。

因此湖边枫树成林如沙滩,故得名。

四周长满芦苇的湖泊。

汉语译音。

金家,姓氏家族;金家大渊,即金姓家族居民点旁的湖泊。

因是由东湖和西湖组成,面积较大,故名。

236 237 238 239 240