“峧普”意为“里面挂有经幡之地”;“平错”意为“丰富的湖泊”。

因该淖处在二圪塄村西部,故命名为二圪塄淖。

因为湖区位于山的北面,也位于郴县城的西北面,故古人根据地理位置称之为“北湖”。

“呼德”系蒙古语,意为“原野”,“淖尔”系蒙古语,意为“湖”。

蒙古语,意为,“长泡子”。

藏语,意为“一天的海”。

该湖位于安乐村,故名安乐湖。

藏语意为“因村民在秋季丰收后到该湖边朝拜,希望来年丰收”。

“觉达错”意为“挤奶者”。

“果仁错”意为“秃鹰聚集的湖”。

因位于大窝山上,故名。

有该泡子在上世纪八十年代时用来沤麻之意。

“呼吉日音淖尔”系蒙古语,“呼吉日”意为“碱”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”,合意为“有碱的湖”。

张姓人聚集在此,故名。

“巴润呼吉日”系蒙古语,“巴润”意为“西边”,“呼吉日”意为“碱”。

“次拉错”意为“长寿神湖”。

“毛瑞淖尔”系蒙古语,“毛瑞”意为“弯曲的”,“淖尔”意为“湖”,合意为“弯曲的湖”。

因邻近九里山且湖形似龙而得名。

594 595 596 597 598