蒙古语,意为“旗寺”、“寺庙”。

藏语,意为“慈祥的海”。

系蒙古语译名,意为小山腰间的湖,别勒指的是山腰,因此山半山腰有一个台地,且有个微型小湖,故而得名。

舒特,湖泊名,系蒙古语,舒特意为“胳肢窝”。

形态酷似一匹桀骜的白马,故名白马湖,故名。

黄海:黄“黄色”,海“湖泊”,意为“黄色之湖”。该湖湖水看上去是黄色的,故而得名。

因该潭位于七联村,水清澈呈白色,故而得名。

藏语意为高山上的湖泊。

“巴嘎舒图淖尔”系蒙古语,“巴嘎”意为“小”, “舒图”意为“盐碱”,“淖尔”为“湖泊”,合意为“小碱湖”。

地处亚洲湖地段。

特尔纳库勒,哈萨克语,意为仙鹤湖。

“荣措”意为“处于低洼处的湖泊”。

德日力吉诺尔系蒙古语译音,意为山顶上的湖。“德日力吉”是山峰上的一块平台,“诺尔”是湖泊之意。

托甫库勒湖系维吾尔语,“托甫”意为“坡”,“库勒”意为“湖泊”,“托甫库勒”是“坡上边的湖”之意。

“刘”:指姓氏;“妈”:指母亲;“湖”:指湖泊。

“乌达诺尔” 系蒙古语,意为有柳树的泡子。 因在此湖北部有一片柳树,故取名乌达诺尔。

蒙千热南措:藏语,蒙“大雾天”,热南“黑色的山”,意为“常年雾气环山的湖”。该湖位于常年雾气萦绕的山中,故而得名。

因该地曾有一位将军骁勇善战,故得名将军塘。

596 597 598 599 600