“赵”:当地居民姓氏。“湖”:指陆地上聚积的大水。

汉语译音。

“布托”意为“土地肥沃”;“错青”意为“大湖”。

“牛山”取自山名。

“荸荠勒克库勒”系维吾尔语,意为“荸荠草湖”。

“巴润楚鲁特音淖尔”系蒙古语,“巴润”意为“右边”,“楚鲁特”意为“石头”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖泊”。

石塘湖,寓意“东临石塘观鱼跃,西处龙山听松鸣”的湖光山色。

双岔,系藏语音译,意为“桥边”,后演变为部落名称。湖,指 陆地上聚积的大片水域。

藏语,意为“洁白华山上的一座海子”。

加曼库勒,哈萨克语,意为差湖。

意即原有许旌阳为此炼丹药投入湖中。

“诺干”系蒙古语意为“绿色”,“诺日”系蒙古语“湖”,“诺干诺日”合意为“绿色的湖”。故得名。

该湖位于竹地村,当地人将植物丰茂的湖成为草海,故名。

“宝拉格”系蒙古语,意为“泉”,故得名。

因其地处马厂自然村境内,故名。

“海日音淖尔”系蒙古语,“海日”意为“砾石”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。

“错纳”意为“黑色的湖泊”。

玛纳斯,蒙古语,意为巡逻人。斯诺尔,意为湖。

597 598 599 600 601