“结隆错”意为“欢乐谷中的湖”。

该塘边曾有一棵很大的相思树而命名。

“那木岱音淖尔”系蒙藏合成语,“那木岱”为藏语人名,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”,合意为“那木岱之湖”。

地形窄长的高山湖泊。

“多木琼错”意为“小熊湖”。

庙湖原东岸有一佛家庙宇,以此得名。

含义待考。

“色林错”意为“黄洲湖”。

由罗氏管理,故名。

“错果”意为“圆湖”。

因过去有一贾姓家族在此海附近居住,此海较大,故得名。

“大”意为“虎”;“次”意为“命”。

“面基”意为“羡慕”;“错”意为“湖”。

“月泉”指泉名;“湖”指湖泊。

在吴里莫村附近自然形成的水泡。

嘎日哈乌日都淖尔:系蒙古语,“嘎日哈”意为环、圈;“乌日都淖尔”意为南湖。

“错朗”意为“湖里面”。

乌兰陶勒盖淖尔,系蒙古语,“乌兰”意为“红色”,“陶勒盖”意为“头”,“淖尔”意为“湖泊”,合意为“红色山头旁的湖”,故得名。

593 594 595 596 597