“包恩本音陶伊日木”系蒙古语,“包恩本”意为“坟墓、坟丘”,“音”相当于汉语“的”之意,“陶伊日木”意为“干水泡”。

含义待考。

白荡依着崇村而得名。

含义待考。

“月山”指山;“湖”指陆地上聚集的大片水域。

此处生长莲花,故名。

该湖位于李俊镇魏团村二、十队,是自然形成的湖,因湖畔原有杨家大庙,故百姓们称为杨家大庙湖。

“头坡”即指“头坡村”;“圩”即指低洼地区周围防水的堤。

以姓氏、地名命名。

位于东林镇星群村东南部,以位置而得名。

因位于沐陂村,故名。

因位于那磨圩居民点附近而得名。

湖泊中散落着良田,湖泊被分割的较凌乱,故名冰林荡。

原属鞠家,故名。

桃树指湖边种植的树木。“湖”指水系类型。

巴什,维吾尔语,意为“上面”。

因湖泊位于横城度假村按顺序排序为二号。

“贡欧错”意为“天蓝色的湖”。

473 474 475 476 477