“傲木”意为由纪的妻子,“措”意为湖。
西湖的下半部。
再格森诺尔,蒙古语,意为香蒲湖。
意为最新形成的江河。
汉语译音。
藏语意为“鹰愁山海子”。
藏语,意为“幸福海”。
含义待考。
“琼赤惹窝错”意为“多条溪水汇集的河流”。
“比金错”意为“班禅(修行之地)湖”。
该湖边在历史上曾边设有防守卡伦。
藏语,意为“山上的湖”。
其形状如葫芦。
“错邦”意为“草坪中的湖”。
“乌兰吉林”系蒙古语,“乌兰”意为“红色”,“吉林”意为“湖泊”,合意为“红色的湖泊”。
根据藏文音译,意为很深的湖泊。
因此塘位于北边,以上北下南而得名。
热门文章
腰零泡
毕杀锚
董家泡
长条海子
巴润恩格尔
柏子小湖