“其西萨错”意为“死狗湖”。

“措扎措”意为“花色湖”。

“宗钦错”意为“多河汇聚成大湖”。

哈嘎泡子,“哈嘎”系蒙古语,意为泡子,故而得名。

汉语译音。

因湖泊内长满荷花,故名。

伊和淖尔,系蒙古语,“伊和”意为“大”,“淖尔”意为“湖泊”。

由自然湖冲积形成,因位于安仁垸内命名为安仁湖。

“余家湾”为湖泊畔自然村名称。

墩克列克哈拉苏,此名为哈萨克语,意为圆形的小湖。

因海子周边生长这大量的箭竹,故名。湖畔箭竹葱茏,杉木挺立;水中山峦对峙,竹影摇曳,故名。

湖泊周围聚居杨姓人家,故名杨家荡。

系蒙古语,“古日艾”意义不详,“淖尔”意为“湖泊”,故得名。

园内布局完全依照传说中的月宫的意境进行规划,园中有湖,湖中有园,令人赏心悦目,故而得名月湖。

因村名为屿头村,故名屿头湖。

因有一湖泊,并有一堰渠,故得此名。

原马姓人居住此汊的较多,俗称马家汊。

“乌伊图音淖尔”,系蒙古语,“乌伊图”意为“水泡子”,“淖尔”意为“湖”。

180 181 182 183 184