藏语意为“鹿子湖。因湖边常有鹿子出没”。
因这里地处群山之中,形成天然长形湖,故名。
以紧靠金山而得名。
沿用泡子所有人的姓氏而得名。因此泡子原属于老白家所有,故得名老白大泡子。
“其香错”意为“狼狗湖”。
迭兰淖尔,蒙古语,意为平静的湖。
因湖泊状如新月而得名。
渔民希望生活红火兴盛,此湖故名红兴湖。
“赤琼错”意为“小小的湖泊”。当地方言。
因该湖泊形状形似古时装油的瓶子,故名。
贡卡粗:藏语,贡“山梁”,卡“上边”,粗“湖泊”,意为“在山梁上的湖泊”。因该湖位于山梁上方,故而得名。
“屯图格日哈日音阿日音乌伊图”系蒙古语,“屯图格日”意为“凸起”,“哈日”意为“黑色”,“音”相当于汉语“的”之意,“阿日”意为“后面”,“乌伊图”意为“水泡子”。
“大岩”指大岩山,“湖”指湖泊。
“清”,指水质清澈。“滩”,指河、湖边比岸低的滩涂。“河”,指河流。
该漾形状象田地,并多长草,故名。
“错嘎布”意为“白色湖泊”。
湖中有莲花
“错浪普”意为“温水湖泊”。
热门文章
巴嘎舒淖尔
月亮泡
苏舍荡
其格恩淖尔
李家岗西泡
赛罕淖尔