莲塘村附近的水库。

横梨村附近的水库。

“水丽”同“水利”指得益于水利建设。

“榃厚”是壮语“Deamzhaeu”的音译用字,“榃daemz”指池塘,“厚haeu”指臭。

“榃内”是壮语“Daemzndoi”的音译用字,“榃deamz”指池塘,“内ndoi”指土岭。

“六”是壮语“Loeg”的音译用字,指山谷,“羊”指动物羊。

“口”是壮语“gaeu”的音译用字,指野藤,“塘”指池塘。

“担览”是壮语“Damraemx”的音译用字,“担dam”指贪婪,“览raemx”指水。

“王三”指人名。

位于甘道岭脚下的水库。

石庄岭附近的水库。

“那吕”是壮语“Nazlij”的音译用字,意为分散的水田,“那naz”指水田,“吕lij”指分散。

“清平”指原清平村,该村辖内有一大山塘,其水清澈而平静。

“天子”指天子山,因其山峰为周边最高,像皇帝天子般。

因该水库位于云梯村附近,属于云梯、文宠两个自然村管理的水库,故名。

“雨山”指该山有瀑布,好像下雨一样。

张村附近的水库。

“那飞”是壮语“Nazfeiz”的音译用字,意为被火烧过的田,“那naz”指田,“飞feiz”指火。

641 642 643 644 645