“六空”是壮语“Loeghung”的音译用字,“六loeg”指山谷,“空hung”指大。
“四”指数字四,“明”是壮语“mingz”的音译用字,指小。
“百”指许多,“合”指汇合。
“三叉”指三个岔。
“六”同“陆”指陆姓,“方”指方姓。
“大”指大的,“乙”是壮语“it”的音译用字,指葡萄。
“客路”指客路塘,因周边有很多枫树而得名,是壮语“Goraeu”的音译用字,“客go”指棵,“路raeu”指枫树。
“羊角”指羊的角。
“那洪”指那洪村,该村因田地为红泥土质而得名,壮语“Nazhoeng”的音译用字,“那naz”指田,“洪hoeng”指红色。
前四山脚下的水库。
“茶学”指茶学山,该山因种有茶树,山形似鹤而得名,“茶”指茶树,“学”是壮语“hag”的音译用字,指鹤。
原属黄江曾管理的水库。
形似大象鼻子的水库。
“东笋”同“冬笋”指楠竹的笋芽。
“羊”指形似羊,“忌”是壮语“gij”的音译用字,指山坳。
“六腰”是壮语“Loegyiux”的音译用字,“六loeg”指山谷,“腰yiux”指丹竹。
“北马”是壮语“Bakma”的音译用字,意为马鞍山口,“北bak”指口,“马ma”指马鞍。
1958年修建水库前,山榃支流、六里支流在六里处汇合,水灾泛滥常发,影响周边六个自然村,于是在两支流汇合处修有一座“六神庙”,意为护佑相邻的六个村的安宁。“六神庙”在修建水库后拆除,故将该水库称为“六佑”。
热门文章
新塘镇固秦堤
东平水库
秤砣塘
旧村塘水库
古塘冲
瓦江河