因该山有一种少见的中草药材叫尖保,故名。

”播三顶“是壮语Bo Samdingq。Bo指山,Samdingq指三个山峰。

“敢谷山”是壮语Bogamjguk的音译转写。“敢”音近壮语gamj,是山洞之意;“谷”音近壮语guk,是指老虎;“山”是壮语bo之意。

“顶岭烈山”是壮语Bodingjrinreq音译转写。“顶”音近壮语dingj,山顶之意;“岭烈”音近壮语rinreq,小卵石之意;“山”是壮语bo之意。

“三寿”samndoi,指三座坡;“岭lingj”指山。“三寿岭”意为“三峰山”。

南那骂:壮语Bo Nazma音译转写。南:指山坡;那骂:指地名。

南那迎:壮语Bo Nazcing音译转写。南:指山坡;那迎:为此田地名。

南努:壮语Bo Nangznuh音译转写。南:指山坡;努:此山之名。

因此处有九个小山堡连成坡,故名。

“岩那坡”壮语”Nganzna Bo”的近音。“岩” 壮语“nganz”指山垭口,“那”壮语“na”指田,“坡”壮语“bo”指山坡。

洞困坡:壮语Bo Dungguen音译转写。洞:指田垌,困:指形状。

坡坝顶,壮语Bo Baqdingj音译转写。坡壮语bo指山坡,坝壮语baq指高处的平地,顶壮语dingj指山 顶。

因该山处于西林与隆林交界,以“观音”之名命名,表达两县居民对美好生活的企盼。

“草谷腊”即指该山草旺盛。

平艳屯所居的山坡,山形平缓,如雁飞过栖息的地方指当地“平雁、平艳”同音,后该屯称平艳,该山为平艳山。

因山形貌似盘子,故名。

因该山较高山腰常年云雾常绕,故名。

刘家地:壮语Bo liuca音译转写。刘家:指刘姓人家。

65 66 67 68 69