“岜坟别”是壮语byazfaenzbyaek的音译用字,“岜byaz”,指山;“坟别faenabyaek”指菜籽。“岜坟别”意即“菜籽山”。

“岜排瓜”是壮语byazbaizgva的音译用字,“岜byaz”指山;“排baiz”指地;“瓜gva”;指“瓜类”。“岜排瓜”意即“瓜地山”。

岜陇松,壮语Byalanghsung的音译,“岜”bya,意指“山”;“陇”langh,意为山陇;“松sung”意为高。“岜陇松”意为“高陇山”。

“依山”是壮语byazeij的音译用字,“依eij”指小;“山byaz”指山。

“停吞烂”是壮语daengzdwnzlanx的音译用字,“停daengz”意为上面;“吞烂dwnzlanx”意为盘石;“山”已借汉。“停吞烂山”意即“盘石山”。

“岜布显”是壮语byazmbohhinj的音译用字,“岜byaz”指山;“布mboh”意为泉眼;“显hinj”意指枧木。“岜布显”意即“枧泉山”。

“岜斑”是壮语byazndangh的音译用字,“岜byaz”指山;“斑ndangh”指杂色山崖;“岜斑”意即“杂崖山”。

“岜古梨”是壮语Byazgoleiz的音译用字,“岜byaz”指山;“古go”指棵;“梨leiz”意指梨树。“岜古梨”意即“梨树山”。

“岜团”是壮语byazdomz的音译用字,“岜byaz”指山;“团domz”指团聚。“岜团”意即“团聚山”。

“朋拜”是壮语Byazbaenghbaiz的音译用字,“朋baengh”指对面;“拜baiz”指梯地;“山byaz”。“朋拜山”意为“梯地山”。

“岜姐”是壮语byazceh的音译用字,“岜byaz”指山;“姐ceh”指旧时防匪工事。“岜姐”意即“防御工事山”。

“岩三斗”是壮语ngamzsamdouj的音译用字,“岩ngamz”指坳口;“三sam”指3;“岩三斗”意即“三门山”。

“岜现”是壮语Nsoizbaqhinj的音译用字,“岜ndoiz”指土坡;“现baqhinj”指枯黄的杂草。“岜现”意即“枯黄山”。

“顶办”是壮语daezbanz的音译用字,“顶daengz”指山顶;“办banz”指平地。“顶办山”意即“平顶平”。

“岜送”是壮语byazsung的音译用字,“岜byaz”指山;“送sung”指高。“岜送”意即“高山”。

“岜依“是壮语byazeij的音译用字,“岜byaz”指山;“依eij”指小。“岜依”意即“矮小山”。

“岜潘”是壮语Byazbunh的音译用字,“岜byaz”指山;“潘bunh”指姓潘。“岜潘”意即“潘家山”。

地名已汉化。

2135 2136 2137 2138 2139