“囊刀”,壮语“Bo Ndungcah”音译转写。“囊”壮语“Nang”,指山坡,“刀”壮语“cah”,指山脚下的沟名。
“岭夏山”,壮语“Bo Singca”音译转写。“夏”壮语“ca”,原为煞,指专埋葬死人的地方。
“纵香俄山”,壮语“Bo Canggo”音译转写。“纵香俄”壮语“Canggo”,指石头上长满青苔,能摸有香气的地方。
“瓜搬包”,壮语“Bo Gabeu”音译转写。“瓜”壮语“Ga”,指南瓜,“搬包”壮语“beu”,指圆之意。
“囊憋”,壮语“Bo Nangben”音译转写。“囊”壮语“Nang”,是山梁,“憋”壮语“ben”,是指鱼。
“能岭山”,壮语“Bo Nangzlingj”音译转写。“能”壮语“Nangz”,指山梁,“岭”壮语“lingj”,指陡坡。
“囊浪”,壮语“Bo Nangzlangz”音译转写。“囊”壮语“ Nangz”,是山梁之意,“浪”壮语“langz”,指后背山。
“囊岭”,壮语“Bo Nangzling”音译转写。“囊”壮语“Nangz”,是山坡,“岭”壮语“ling”,是水沟。
“囊鸦”,壮语“Bo Nanga”音译转写。“囊”壮语“Nang”,山坡,“鸦”壮语“a”,指乌鸦。
“卜东岩山”,壮语“Bo Bodong”音译转写。“卜东”壮语“Bodong”,指人姓名称呼,“岩”,山岩凹地。
“岩山”,壮语“Bo Lanh”音译转写。“岩”壮语“Lanh”,指石头,岩石。
“渭岭山”,壮语“Bo Vijleng”音译转写。“渭”壮语“Vij”,指山沟,“岭”壮语“leng”,指猴子。
“坡血山”,壮语“Bo Luen”音译转写。“坡”壮语“bo”,指山坡,“血”壮语“luen”,指原来的坡血屯。
“青水塘山”,壮语“Bo Danemjlae”音译转写。“青”壮语“Danem”,指水的颜色,“水塘”壮语“jlae”,同汉字义。
“平染山”,壮语“Bo Bingyenj”音译转写。“平染”壮语“Bingyenj”指地名。
“六的山”,壮语“Bo Logdiz”音译转写。“六的”壮语“Logdi”,指六的屯。
“文珠山”,壮语“Bo Vwncu”音译转写。“文珠”壮语“ Vwncu”,指人名,“山”壮语“bo”,为山坡。
“后龙山”,壮语“Bo Laenglanj”音译转写。“后龙山”壮语“Laenglanj”,指北靠村屯后的山。
热门文章
逐桐山
大风岭
大枪岭
芒师山
大岭顶
婆岽山