“背后山”即指位于寨子后面的山。

“那章”是壮语“Nacangh”的近音。“那”壮语“na”指田;“章”壮语“cangh”译中间。“那章”即指该山中间有块旱田。

“坡处”是壮语“Bohcuj”的近音。“坡”壮语“boh”指山;“处”壮语“cuj”译包。“坡处”即指山包。

“罗立”是壮语“Lozliz”的近音。“罗”壮语“loz”指除草;“立”壮语“liz”指地片,“罗立”指除地里的杂草。

“桐果林”指很久以前人们在此地种有很多的桐果。

“老人听”指上街屯中老人才能上去的祭祀山神的场所。

“坡那”是壮语“Bohna”的近音。“坡”壮语“boh”指山;“那”壮语“na”指田。“坡那”指该山上有水田。

“里蒙坡交界”即该山与云南省广南县的里蒙屯相邻,属于跨界地名。

“三角架梁杠”即该山有个三个梁扛,呈三角架。

“渭岩”是壮语“Veinganz”的近音。“渭”壮语“vei”指山沟;“岩”壮语“nganz”指“垭口”,“渭岩”指山沟边有个垭口。

“岩累”壮语“Nganzlei”译音转写,“岩”壮语“nganz”指“垭口”;“累”壮语“lei”指碎石。“岩累”意为垭口有碎石。

“丁雷”是壮语“Dinghleiz”的近音。“丁”壮语“dingh”指“小”;“雷”壮语“leiz”指“碎石”。“丁雷”即指小碎石。

“渭奔坡”是壮语“Veibwnh Boh”的近音。“渭”壮语“vei”指沟;“奔”壮语“bwnh”指“盆”,“坡”壮语“boh”指山坡。“渭奔坡”指该山山脚形似圆盆。

“甘蔗坡”指该山以前种植甘蔗。

“罗啦”是壮语“Lozlah”的近音,“罗”壮语“loz”指山弄;“啦”壮语“lah”指下方;“罗啦”即指山的下方。

“牛圈坡”指以前人们将该地作为牛圈。

“石灰窑”指以前此地有一个烧石灰的窑子。

“猪场”指以前该山附近有一个养猪场。

1805 1806 1807 1808 1809