“那江”是壮语“Nagyangh”的近音。“那”壮语“na”指田;“江”壮语“gyangh”译对面有河。“那江”即指河对面的田。

“岩那邻”是壮语“Nganz Nalinz”的近音。“岩”壮语“nganz”指垭口;“那”壮语“na”译田;“邻”壮语“linz”指石头。“岩那邻”即指该山垭口有很多的石头。

“岩哈”是壮语“Nganzhah”的近音。“岩”壮语“nganz”指垭口;“哈”壮语“hah”译毛草。“岩哈”即指垭口上有很多的杂草。

“洪专业”是壮语“Hungzconhyez”的近音,“洪”壮语“hungz”指深沟,“专业”壮语“conhyez”指生产地。“洪专业”即指该山沟以前是生产地。

“岩平姐”是壮语“Nganzpingzcej”的近音。“岩”壮语“nganz”指垭口;“平”壮语“pingz”即平地;“姐”壮语“cej”译休息。“岩平姐”即指以前群众经常在山垭口的平地上休息。

“平修”是壮语“Pingzsiuh”的近音,“平”壮语“pingz”指平地;“修”壮语“siuh”指打仗。“平修”意为战场。

“平卡”是壮语“Pingzgaj”的近音,“平”壮语“pingz”指平地;“卡”壮语“gaj”指杀。“平卡”即指用来挡住敌人的平地。

“洪我”是壮语“Hungzngoj”的近音。“洪”壮语“hungz”指山沟;“我”壮语“ngoj”译靠近。“洪我”指靠近山沟。

“老街”指很久以前此地做过集市。

“大山坡”即指最大的山坡。

“坡大山”是壮语“Bohda”的近音,“坡”壮语“boh”指“山坡”;“大”壮语“da”即指该山很大。“坡大山”即指很大的山坡。

“渭思”是壮语“Veiswh”的近音。“渭”壮语“vei”指山沟;“思”壮语“swh”译远。“渭思”即指很远的山沟。

“乐桃”指很多的桃树。

“洪韦始”是壮语“Hungzveizsij”的近音。“洪”壮语“hungz”指沟;“韦始”壮语“veizsij”译死牛。“洪韦始”即指有牛死在沟中。

“奋张”是壮语“Fwncangh”的近音。“奋张”壮语指“火柴、木柴”。以前村民都来此山砍柴。

“老寨”即指古老的寨子。

“得家”意为麻利树脱下的树皮。

“渭给”是壮语“Veigei”的近音。“渭”壮语“vei”指“山沟”;“给”壮语“gei”指“鸡”。“渭给”指很久以前该沟边有很多野鸡。

1804 1805 1806 1807 1808