“渭达坡”是壮语“ Veidaz Boh”的近音,“渭”壮语“ vei”沟的意思;“达”指壮语“daz”河流;“坡”壮语“ boh”山坡。“渭达坡”指有一条河和一条沟围着的山坡。

“渭老邓”是壮语“Vei Laudwng”的近音。“渭”壮语“vei”指山沟;“老”壮语“lau”译大;“邓”壮语“dwng”指矮。“渭老邓”指沟边的大山包。

“老陈坡”指以前有个姓陈的人在此地居住过。

“渭爱”是壮语“Veiai”的近音。“渭”壮语“vei”指山沟;“爱”壮语“ai”指艾草。“渭爱”指该山沟沟边长有很多的艾草。

“凉水井”指该水井流出来的水很凉。

“南访仃”是壮语“ Nanzfangzdingh”的近音。“南”壮语“nanz”指山岭,。“访”壮语“fangz”指鬼,“仃”壮语“dingh”指水塘;“南访仃”即指那个山岭的水塘有鬼。

“岩坡”是壮语“ Nganzboh”的近音,“岩”壮语“nganz”指丫口,“坡”壮语“boh”指山坡。“岩坡”指有丫口的山坡。

“坡血”是壮语“ Bohhez”的近音,“坡”壮语“boh”指山坡,“血”壮语“hez”据老人说以前是布央人居住的地方。

“坡那港”是壮语“Bohnagangj”的近音,“坡”壮语“boh”是山坡,“那港”壮语“nagangj”指“那港”树。“坡那港”即指该山长有那港树。

“花常山”指以前此地一年四季都有花在开放。

“那桑坡”是壮语“Nasangh ”的近音,“那”壮语“na”指田;“桑”壮语“sangh ”指高,“坡”壮语“boh”指山坡。“那桑坡”指该山位于炮台屯最上方。

“那陇坡”是壮语“Nalungj Boh”的近音,“那”壮语“na”指“田”;“陇”壮语“lungj”即指靠拢,“坡”壮语“boh”山坡。“那陇坡”指该山脚有很多的田像是田都靠拢在这里。

“那浪坡”是壮语“Nasangh Boh”的近音,“那”壮语“na”指“田”;“浪”壮语“sangh”指“大、宽”;“坡”壮语“boh”指山坡。“那浪坡”即指该山又大又宽。

“渭达”是壮语“Veidaz”的近音。“渭”壮语“vei”指山沟;“达”壮语“daz”指粘。“渭达”指该山上的泥土很粘。

“大庆” 指该山很大。

“那双”是壮语“Nasangh”的近音。“那”壮语“na”指田;“双”壮语“sangh”指两个。“那双”即指该山凹平得像两块田。

“老谢”指有个姓谢的在此地居住过。

“那贡老”是壮语“Nagunglau”的近音。“那”壮语“na”指田;“贡”壮语“gung”指湾;“老”壮语“lau”指大。“那贡老”指该山脚的大湾下有几块田。

1801 1802 1803 1804 1805