陇猪Lungh Mou;“陇”是壮语lungh的近音,意为“垄”;壮语mou即“猪”;“陇猪”意即“有山猪出没的地垄”。

叫密Geuq Maed;“叫”是壮语“geugq”的近音,意为“山坳”;壮语“maed”即“密”;“叫密”意即“狭窄山坳里的地片”。

江叫垌Doengh Gyanggeuq;“江”是壮语“gyang”的近音,意为“中间”;“叫”是壮语“geuq”的近音,意为“山坳”;“垌”是壮语“doengh”的近音,意为“田垌”;“江叫垌”意为“山坳间的田垌”。

陇张Ndoeng Cieng;“陇”壮语为“ndoeng”,意即“弄”;“张”壮语是cieng意为“张开”。“陇张”意即“张开的山弄地”。

畜啄Coek Cog;“畜”意即“牲畜”;“啄”,意指“鸟啄食”,“畜啄”意即“放养牲畜和鸟类觅食的田地”。

陇曲Lungz Goek;“陇”方言即“弄”;“曲”方言同汉意。“陇曲”方言意即“弯曲弄里的田地”。

百梅Bak Muiz;壮语muiz即“梅”;百是壮语bak的近音,意即“口”;“百梅”意即“陇梅口的地片”。

陇牙Lungh Ngaz;陇,方言意即垄;陇牙,方言意为垄地像牙齿。

课龙田Naz Golungz; 壮语“naz”即“田”;“课龙”是壮语“golungz”的近音,意为“榕树”。“课龙田”意即“长有榕树的田”。

罗客田Naz Lueghek; 壮语“naz”即“田”;“罗”是壮语“lueg”的近音,意为““麓”;壮语hek即客;罗客田意即外地人开发山麓里的田片。

新浦平Bobingz Mawq;壮语Mawg即“新”;“浦”是壮语Bo的近音,意即“坡”;“平”同汉意。“新浦平”意即“新开发的平坡地”。

陇凌LuegLingq;“陇”壮语为“lueg”;意为“山麓”; “凌”与lingq近音;意为“陡”;“陇凌”意即“麓里较陡的地片”。

陇就Lungh Caeuh;陇是壮语“lungh”的近音,意即“弄”; 壮语caeuh即“就”,指“顺手,就手”。“陇就”意即“耕种很顺的弄里地”。

陇谷Lueg Goek;“陇”是壮语lueg的近音,意为“山麓”,“谷”是壮语“goek”的近音,意为“根部”;“陇谷”意即“山谷里的地片”。

大浪Daih Laengz;“大”是壮语“daih”近音,即“大”;“浪”是壮语“laeugz”的近音,意为“窝”。“大浪”意即“一大窝小块的地片”。

江洞Gyang Doengh;“江”是壮语gyang的近音,意为“中间”;“洞”是壮语doeugh的近音,意为“垌”;“江洞”意为“田垌中间的地片”。

洞叠Doengh Diemx;“洞”是壮语doengh的近音,意为“垌”;“叠”是壮语diemx的近音,意为“竹席子”。“洞叠”意即“像竹席一样平坦的田垌”。

红扣Hoeugh Gaeuj;“红”是壮语“hoengh”的近音,意为“茂盛”;“扣”是壮语“gaeuj”的近音,意为“稻谷”;“红扣”意即“稻谷长得茂盛的地片”。

140 141 142 143 144