传说此湖以西的翁棚至徐桥一带在古代是永乐城的城区。永乐城东门紧靠蚌山,蚌山东北侧有个将军府,府宅尚存一个土台子,今称小围子。蚌山东南有个将军庙,湖在将军庙遗址东侧,故名。

明.万历年间已有范家港之名,后逐渐演变成范滩荡并一直沿用。

位于大庆市北部。

哈日诺日,系蒙古语,“哈日”意为“黑色的”,“诺日”意为“水泡子”,合意为“黑色的水泡”,因该湖呈黑色,故得名。

因其取“翠绿之湖”之意,故得名。

系蒙古语,“乌兰”意为“红色”,“淖尔”意为“湖泊”,故得名。

“索喀库勒”,维吾尔语,意为圆形湖。

伊和塔拉哈嘎:系蒙古语,“伊和塔拉”意为大甸子;“哈嘎”意为湖泊。

“共瓦错”意为“上方的湖”。

“芦鸭”芦苇荡中多野鸭。“湖”:指陆地上聚积的大水。

藏语意为“湖边有白墡泥”

此荡的南岸曾有马姓人家,故名马家荡。

森塔斯,哈萨克语,石雕像。

“达规错”意为“九虎湖”。

“蛟赫日”是蒙语译音,意为边上,因此小胡泊于西龙曲的边上,故而得名蛟赫日。

因旧时村民在此放牛,故名。

名称来源于泡子所在地理位置。

“错加仁”意为“白色的长湖泊”。

816 817 818 819 820