“错索然”意为“形似镰刀的湖”。

“昂拉错”意为“黄鸭栖息的湖泊”。

位于大北沟镇蒙古营村,故得名。

因起初湖泊周边住户以韩姓居多,故名。

“达来毛瑞”系蒙古语,“达来”意为“海”,“毛瑞”意为“弯曲”。

“沃木错”意为“似牛奶的湖泊”。

“罗布错”意为“珍宝湖”。

“希日呼鲁苏图”系蒙古语,“希日”意为“黄色”,“呼鲁苏”意为“芦苇”,后缀“图”相当于汉语“有”之意。

源于云南的习俗,在云南十八怪中就有一怪为“百尺方塘堪称海,万仞高山只叫坡”,湖泊在云南多被叫做“海”。因水浅、水草茂盛,水域面积宽广,故而得名草海。

“龚家嘴”指龚家嘴居民点;“湖”指陆地上聚集的大片水域。

“江津”指位于江津中路,“湖”指湖泊。

因湖边周生态环境较好,吸引来天鹅栖息,因此得名“天鹅湖”。

经过长期时间变革而流传下来的。

“纳洞错”意为“形似矛的湖”。

“达希盖”系蒙古语,意为“横着、斜着”。

朱、陈大战鄱阳湖之时。此湖乃是朱军常居之地,故名。湖里的鱼虾多到可用碗捕捞,人们就到坎头下抓鱼,故又称坎下湖。

该湖起初为外河,后由宗氏家族挑圩造湖,命名为宗湖,后更名为宗潭,故名。

宝日胡吉尔音淖尔,系蒙古语。宝日意为灰色,胡吉尔意为碱,淖尔意为湖。

746 747 748 749 750