“都日布勒吉音淖尔”系蒙古语,“都日布勒吉”意为“方的”,“音”意为“的”,“淖尔”意为“湖泊”。

因湖中有三座石塔而得名。

水塘由雨水,河水,地下水,汇聚起来,故名。

阿门淖尔,系蒙古语,“阿门”意为“口”,引申为“山口”,“淖尔”意为“湖泊”,故得名。

因该湖座落于大水角,以其地理位置定名,所以定名为大水角湖。

“毛都图音淖尔”系蒙古语,“毛都”意为“树”,“图”意为“有”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。

含义待考。

含义待考。

“米巴错琼错”意为“形似喉咙的小湖泊”。

因大量取土后形成,在野清河的南侧,故名。

“敦德乌伊图”系蒙古语,“敦德”意为“中间”,系蒙古语方位词,“乌伊图”意为“水沼”。

含义待考。

因此地枯水时有四条水汊,故称为“四汊口”。

位于柴旦镇东南约40公里处,由于在此湖上面,春季至秋季常常有许多的野生的鸭子在此聚集,故命名为鸭湖。

汪道海:人名,因地震被水淹没其家,成为湖泊后,当地人把汪道海演变喊为汪大海。

因该湖临近“流斗沟”,古时曾有少数名族在此驻牧,把湖称为“海子”,故名。

“措”意为湖泊,“尕”意为浅白色,“钦”意为大。

从前此处是闫景春耕地。

743 744 745 746 747