“久岖玛”指当地地名,无具体含义。

汉语,意为“地处高山峡谷,倒影映入水中呈黑色”。

“扎日错卡”意为“形似陶罐的湖”。

经多方考证,含义无从考证。

兴隆湖因修建在兴隆街道辖区内而得名兴隆湖。

因该湖呈弯形,且为大小草洲所围,故命名草湾湖。

“错久错”意为“末端的湖”。

“瑙音乃淖尔”,系蒙古语,“瑙音”意为长官,“淖尔”意为湖泊。全意为属于长官的湖泊。

生长莲花的狍子。

位于姑塘镇的湖泊,由原姑塘村民人工建成。

藏语音意。

高山湖泊呈长方形

“者隆错”意为“阴面的湖”。

南:此指坐北朝南;太子:古代储君称谓;湖:陆地表面的天然洼地。

意为无边无际的草场

“扎木图淖尔”系蒙古语,“扎木”意为“道路”,“淖尔”意为“湖”。

过去附近居住过乔家人的海子。

色斯克乔勒,维吾尔语,臭泉之意。

672 673 674 675 676