“错玛”意为“红色的湖”。
“古嘎”意为“白头”;“错”意为“湖泊”。
因位于蒲墅村附近,故而得名。
“郎公淖尔”系蒙古语,“郎公”意为“平顶”,“淖尔”意为“湖”。
“昂错”意为“野鸭湖泊”。
“巴润霍日”系蒙古语,“巴润”意为“右边、西边”,“霍日”意为“积雪、冰冻的雪”,引申为“洼地”。
“玛姆那日音淖尔”系蒙古语,“玛姆那日”意为“人名”,“淖尔”意为“湖”,此水泡是季节性的,平时湿地,雨季则水多。
河泡内有鲤鱼,故名叫鲤鱼泡。
含义待考。
因原名哈来宝泡 ,以湖畔西哈来宝村而得名,后改名为好来宝泡,故而得名。
根据地物及地理位置命名。
位于纺织城公园内的人工湖。
“特莫廷诺尔”系蒙古语,“特莫廷”意为“铁”,“诺尔”意为“湖”。
1981年扶余市第一次全国地名普查时,由扶余市地名委员会命名干泡子。
图古日格淖尔:系蒙古语,“图古日格”意为圆,“淖尔”意为湖泊。
阿勒格,系蒙古语,意为“花色”,故得名。
因位于张家村前,故名。
“错扎错基玛”意为“花色湖的中间”。
热门文章
希拉淖尔
哈日淖尔
五板桥人工湖
本布音陶伊日木
苏敏诺日
查干敖包嘎查伊和淖尔