因该湖为大淡村境内最大的湖,故名。
“包日呼吉尔”系蒙古语,“包日”意为“灰色、褐色”,“呼吉尔”意为“碱、碱土”。
很久前,此地是个水世界,有条溪水通藕池河(即上码头)有三个来自湖南远乡的人,在这里落户打渔为生,每天爹爹下湖捕鱼,婆婆在家煮粥,于是“婆婆煮粥,爹爹吃”成为常态语,从此“婆婆煮粥老官吃(溪)成了该湖泊名。
因位于东南洲村而得名。
藏语,意为“湖泊位于滑山之下”。
因此湖位于原蒋家山村而得名蒋家山湖。
含义待考。
“柴达木”系蒙古语,意为“硝碱地”,“淖尔”系蒙古语,意为“湖泊”。
“措查玛”意为湖很多。
“扫日必特淖尔”系蒙古语,“扫日必特”意为“疤痕”,“淖尔”意为“湖”。
当地有一口湖的形状形似牛角。
“呼珠乃布郎”系蒙古语,“呼珠”意为“脖子”,“乃”相当于汉语“的”之意,“布郎”意为“角落、湾”。
因此湖傍着大白湖,原有很多船只停泊在此,且湖面相对较大,故名。
“玛尔”为姓氏,“措”意为湖,“贡玛”意为上面的。
“蒋琼错”意为“北面的小湖”。
“滩”为浅滩,“湖”为湖泊。
“磁”指磁石,“湖”指湖泊。
“赵”:当地居民姓氏。“湖”:指陆地上聚积的大水。
热门文章
大淖
楚鲁图柴达木淖尔
哈丘错干
老人荡
月山门前湖
巴嘎查干淖尔