“岳”,即高峻的山。自周代以来,中国出现五岳之说。五岳曾是封建帝王仰天功之巍巍而封禅祭祀的地方,更是封建帝王受命于天的象征。衡山因其为五岳的南方之山,故别称南岳。
“佘太”为蒙古语“佘给太”的谐音,意为“累积的羊粪、粪层”; “佘太”为蒙古语“沙特日”的谐音,意为“棋盘”。
以京广铁路衡山站南面新修一口池塘,故名新塘。
坝心系村子建在坝子中心而得名。
德卓是彝族德卓家族的名称,因为当时该家族在当地势力强大、人丁兴旺,后以该家族名命名,故名德卓。
安格里格,蒙古语,有裂缝的大深沟之意。
“独山”指山名,“镇”指行政区划单位。
尔林兔源自蒙语,意为“水草肥美的地方”,依辖地特点取其意而得名。
清初建治前,地名已存在。因此地为产粮坝区,金秋时节,稻谷成熟,谷浪翻滚,加之有纵横交错的田间小道间隔,犹如一幅金色的丝绸展现在坝区,故取“归时不省花间醉,绮陌香车似水流”中的“绮陌”冠名。
因所辖区域大部分位于城区西部,故得名。
普合,普指普驮,合指那合。1958年成立大队时取2村各一字命名。
河上镇名称来历有两说。其一为来源自和尚店。民国《萧山县志稿》称:“和尚店即河上巅也。”相传五代后唐时,在今河上店西南的黄通岭脚,有座广福寺,有僧百余人,香火甚为旺盛,和尚除佛事外,又在今河上店之地开店经商,故旧称“和尚店”,今为“河上店”;另一说为:因地处永兴河西南,故名。
明初燕王扫北后,任、韩、侯三姓氏从外地迁来,称挪来村。后来三姓氏互不团结,经常打闹,故称村名为隔别会。到清代重新和好,改村名为永合会。永合会分为三个行政村,分别为永合会一村、永合会二村、永合会三村,镇政府驻永合会二村,以自然村永合会得名永合会镇。
巩乃斯,蒙古语,意为绿色的谷地。
因居云台山下,故名。
明代建村。以王姓、孟姓居住最早得名王孟村。1949年后简称今名。因镇政府驻王孟而得名。
因辖区处于古青田地域,故名青田街道。
因县内自然地理实体五华山,故名。
热门文章
冠山街道
旧县镇
千渭街道
白际乡
黄丰桥镇
子陵铺镇