“红桥”指红色木桥。
藏语译音,意为争战之地。因境内腹心开阔,历为兵家必争之地而名。
靠山屯,因在山脚下,依山而建。
原为李家圩,后季姓人家在此聚居,形成集市,名季家市,简称季市。
原名乜家。“乜”在少数民族语中意为“血”,乜架即为斗殴流血之意。因与贵州省松桃县的乜架(今迓架镇)仅一河之隔,同一地名、同日赶集,早年斗殴事件时有发生,故名乜架。1938年5月建乡时以清澈幽雅的河水(与贵州的界河)而改名雅江。
因辖区尖山村麻塘冲有口大池塘,以地形地貌而取名麻塘山乡。
据传明朝永乐年间建庄。始有白姓在此驻防,称大白防庄,后惯称今名。
先锋,寓意起先头引导作用。
明初有姓王的一家在此居住,住三间东土窑,以卖黄土为生,得名黄土场。后住户增多,因位于长城以外,俗称外东窑。因镇政府驻外东窑得名东窑子镇。
此地是通往拜泉县的必经之路。
扎巴系藏语译音:读音“扎什哇”,意为“山根坳”。原汉译为“扎什巴”,现演变为扎巴。“扎巴”另又解释:草湾之意。
因政府原驻地四棵树村,故而得名。
因当地野生植物蓏蓏众多,后因谐音得名。
原名土门垭,清道光时建场。以永远兴旺之意改今名。
清同治《栾城县志》载:“柳林屯明初隶正定卫,后卫裁,村归县"。传说秦朝时期名屯子,后闹水灾,村被淹没,明代山西移民到此,在村四周种植了很多柳树,且长势旺盛,因此取名柳林屯。
镇政府驻边临镇村而得名。相传昔名桃庄,明成化年间(1465-488)因村南建有侯庄,两村连年纷争不息,按其“阴阳风水行必克”的封建迷信,侯(猴)酷好食桃,即食桃庄,其必被侯庄所克,而猴子以鞭子最为惧之,为忌“猴吃桃”不吉,避猴食而后兴故名曰“鞭花镇”,意为扬起鞭子可镇住猴子,即克侯庄,久之,而称为“鞭抡镇”,后谐音“边临镇”。
清道光年间,因此地建有一座内供“泰山老爷”神像的庙宇,故名泰山庙镇,后将“泰”简写为“太”,名太山庙镇。镇:乡级行政区域。
”东津“指地名;”镇“指行政区划。
热门文章
拉仁镇
黄堡镇
嵩县
西红门镇
进结镇
三单乡