壮语方言,“那”是naz的音译,田地;“欢”通“宽”。

壮语方言,“那”是naz的音译,水田之意;田,“欢”是vuen的音译,指用来编草席的草。

壮语方言,“那”是naz的音译,水田之意;“吉”是git的音译,土质肥沃之意。

壮语方言,“那”是naz的音译,水田之意;“吉”是git的音译,同汉语义。

壮语方言,“那”是naz的意译,水田之意;“艮”是ngaenz的近音,金银花之意。

壮语方言,“那”是naz的音译,指水田;“河”是hoz的音译,同汉语义。

壮语方言,“那”是naz的音译,指水田;“河”是hoz的音译,同汉语义。

壮语方言,“那”是naz的音译,田地,也延伸为“山岭”之意;花:同汉语义 。

壮语方言,“那”是naz的音译,田地,也延伸为“山岭”之意;花:同汉语义 。

壮语方言,“那”是naz的意译,田地;独:仅有一个。

“那”,水田之意;独:独立。

“那”,田地;独:独立。

那,壮语naz的音译,指田;敢,壮语gamj的音译,为洞穴之意。

壮语方言,“那”是naz的意译,指田地;敢通“橄”,橄榄果的意思。

壮语方言,“那”是naz的意译,水田之意;“艮”是ngaenz的近音,金银花之意。

壮语方言,“那”是naz的意译,田之意;丁:高。

壮语方言,“那”是naz的音译,田之意,可延伸为“山岭”之意;“丁”,同汉语义。

壮语方言,“那”是naz的意译,即田;“东”,即东方向。

6510 6511 6512 6513 6514