竹坑山 Boz Cug'angq;壮语boz,意指“土山”;“竹坑”壮语cug'angq,指“竹坑屯”,含义详见“竹坑屯”条目。“竹坑山”即为位于竹坑屯附近的山。

黑石山 Boz Hinndaem;壮语boz,意指“土山”;“石”是壮语hin,意思是“石头”;“黑”即为壮语ndaem,意指“黑色的”。“黑石山”即为“黑色石头的土山”。

叫坐山Boz Geuqnaengz;壮语boz,意思是“土山”;“叫”是壮语Geuq的近音,意思是“坳口”;“坐”是壮语coj 的近音,意思是“坐休息”。“叫坐山”即为“人们每到此坳口都稍作休息后再启程的山”。

叫过山 Bya Geuqgoq;壮语bya即为“山”;“叫”是壮语geuq的近音,意思是“山坳”;壮语goq即为“过”,意指一种壮语叫“过”的树木(壮语maexgoq)。“叫过山”意即“山坳有‘过’(壮语叫maexgoq)树木较多的山”。

岜沙山 Bya Sa;“岜”是壮语bya的近音,意思是“山”;“沙”是壮语sa的近音,即为“右边”。“岜沙山”意即“在一座山右边的山”。

仃东山 Bya Dingzdung;壮语bya即为“山”;“仃”是壮语dingz的近音,意思“上面或最高部”;“东”是壮语dung,意指“龙塘屯东边”。“仃东山”即为”位于竹山村龙塘屯东边的最高的山“。

老虎山 Bya Swgeq;壮语bya即为“山”;壮语sw是“虎”;壮语geq是“老”。“老虎山”意即“形状似老虎的山”。

叫湾山 Bya Geuqvan;壮语bya 即为“山”;“叫”壮语geuq的近音,意思是“山坳”;“湾”是壮语van,意思是“弯曲”。“叫湾山”意即“山坳弯曲的山”。

公浦山 Boz Bozgung;壮语bya 即为“山”;“浦”壮语boz,意指“山坡”;“公”壮语是gung,即为“拱”。“公浦山”意指“山坡似拱弧形的山”。

浦山子山 Boz Samga,“浦”壮语是boz,意思是“土山”;“山”是壮语sam的近音,意思是“三”;“子”是壮语ga,意思是“路”。“浦山子山”意即“三个小山连在一起的山”。

浦弄歪山 Boz Lunghvaiz;“浦”是壮语boz,意指“土山”;“弄”是壮语lungh音译,意指“山弄”;“歪”壮语vaiz的近音,即为“水牛” 。“浦弄歪山”意即“群众常到此山弄放牛的山”。

“葫芦”一种爬藤植物,“葫芦岭”即为“像葫芦形状的山”。

浦三志山 Boz Samcij;“浦”是壮语boz,意思是“土山”;壮语sam即为“三”;“志”是壮语cij的近音,意思是“最高的”。“浦三志山”意即“三座山中最高的一座山。

老鸡山 Boz Laeuxgaeq,壮语boz,意思是“土山”;“老”是壮语laeux的近音,意思是“窝”;“鸡”是壮语gaeq,意思是“鸡”。老鸡山”即为“曾经有人搭窝养鸡的山”。

“尾弄山”Bya Hanglungh;壮语bya即为“山”;“尾”是壮语hang的近音,意思是“末端”;“弄”是壮语lungh的近音,意思是“山弄”。“尾弄山”意即“该山是位于山弄末端的一座山”。

河汗山 Bya Hozhenq;壮语bya即为“山”;“河”是壮语hoz的近音,意思是“姓何”;“汗”是壮语henq的近音,意思是“先占据开发”。“河汗山”意即“姓何先占据开发的一座山”。

那其山 Bya Nazgiz;壮语bya即为“山”;“那其”是一个地片名,壮语是nazgiz(“那”壮语是naz,意思是“田”,“其”与“渠”近音,壮语是giz,意思是“渠道”)。“那其山”意即“位于‘那其’地片附近的山”。

岩风洞:指位于山岩高处且风流较大的洞穴。

248 249 250 251 252