按赶:壮语Bo Anganj音译转写。“按”是坳口,“赶”是一种树。此坳口上多长“赶”树,故名。

百干:壮语Bo Bwzganh音译转写。“百”是门槛,“干”是山形。

坡中:壮语Bo Bohcungh音译转写。“坡”指山,“中”指高大、雄伟之意。

六坡:壮语“Bo Luzboh”音译转写,“六”指数字六,“坡”指山。

亩插旗:壮语Bo Moujcazgiz音译转写。“亩”是山,“插旗”同汉字意义。

六比:壮语Bo Luzbij音译转写。“六”指山沟,“比”是一种灌木。

六弯:壮语Bo Luzvanh音译转写。“六”指一片较平的山坡、山梁,“弯”同汉字义,转弯。

亩八努:壮语Bo Moujbaznuj音译转写。“亩”是一个坡的意思,“八努”是指龙的头部。

层基平:壮语Bo Bince音译转写。层基:指层级。

平车:壮语Bo Sangz音译转写。平:指平地,车:指斜坡地。

坡浪山:壮语Bo Guen音译转写。坡浪:同汉字义。该山形状似波浪起伏,故名。

观音山:壮语Bo Guenyin音译转写。观音:同佛教的观音。

官山:壮语目录没有音译转写。官:指当官。

岩桃坡:壮语Bo Nganzdauzboh音译转写。“岩”指山坳,“桃”指桃树,“坡”指山。山腰有个“岩桃”的废弃村庄得名。

毛陆仁:壮语Bo Mauzluzyinz音译转写。“毛”指山坡,“陆仁”是一山沟名。

岩标:壮语Bo Nganzbyauh音译转写。“岩”是指山坳,“标”是指瓢的形状。

拉情坡:壮语Bo Lahcingzboh音译转写。“拉情”指沟名,“坡”指山。

茶树湾:壮语Bo Cajgoj音译转写。茶林:指茶树林,湾:同汉字义。

1935 1936 1937 1938 1939