南蛇孟山:壮语Bo Nanzsezmung音译转写。“南”南方,“蛇”大蛇。

平桂岭:壮语Bo Bingzlingj音译转写。“平桂”指平桂屯。

舍岜山:壮语Bo Sejbah音译转写。“舍岜”是壮语音译转写,“舍”是鬼蜮之音,“岜”是天雷。

岩消山:壮语Bo Nganzsiuhsanh音译转写。“岩”岩指山谷,消是沟名。

岩硝山:壮语Bo Nganzsiuh音译转写。“岩”山坳口,“硝”是消失之意。

“板”指山坡,“拉”指茅草。

定目岭:壮语Bo Dingmuzlingj音译转写。“定目”指定目屯。

岩排山:壮语Bo Nganzbaizsanh音译转写。壮语Bo指山,Nganz指山谷,Faiz指竹林、竹子。

“囊”是山深之意,“城墙”是墙城之意。

囊来岭:壮语Bo Nangzlaizlingj音译转写。“囊”是山深之意,“来”指长之意。

信峨山:壮语Bo Singgozsanh音译转写。“信峨”指人名。

拉斜桑山:壮语Bo Lahsezsanh音译转写。“拉斜”(壮语地名),“桑”壮语高的意思。

“弄”是森林,“隘”是完了之意。

平板背后山:壮语Bo Bingzbanj Beihausanh音译转写。“平板”指平板村。

平角乱山:壮语“Bo Bingzgozlon”音译转写,“平”平缓,“角乱”该地块有好多凌乱,不同形状的坚硕石堆。

平赖山:壮语Bo Bingzlaisanh音译转写。“平赖'指弄读村平赖屯。

坡渭忙山:壮语Bo Bohveimangz音译转写。指渭忙沟。

“渭”是山沟,“考”是一种乔木。

1928 1929 1930 1931 1932