那别坡:壮语Bo Nazbet音译转写。那:指田地,别:指地名。该山脚下有片田地名为“那别”,故名。

牛项坡:壮语Bo Dingzvaiz音译转写。牛:同汉字义。

丁农:壮语Bo Dingznong音译转写。丁:指山顶形状,弄:山坡。该山形似丁字,故名。

岩豆坡:壮语Bo Ngamjduz音译转写。岩:山坳,豆:黄豆。该山从前多种黄豆,故名。

渭碗坡:壮语Bo Vijvwnh音译转写。渭:指山沟,碗:指碗状。

平龙坡:壮语Bo Bingluengj音译转写。平:指坪地,平缓,龙:同汉字义。

者矮坡:壮语Bo Cezgai音译转写。者:指倾斜状,矮:同汉字义。

渭聋:壮语Bo Vijlungj音译转写。渭:指山沟,聋:指垄,成片地块。

碰石红:壮语Bo Hinnding音译转写。碰:指山坡,石:指石头,红:指红色。

南达:壮语Bo Nangzdax音译转写。壮语意为“悬崖坡”。

坡兵:壮语Bo Bing音译转写。坡兵:指在该山驻兵。

三脚坡:壮语Bo Samga音译转写。三角脚:同汉字义。

坡模:壮语Bo Moz音译转写。意指石磨。

岸滑平坡:壮语Bo Bingzvaj音译转写。岸:指垭口,坳,渭平:指沟名。

南龙坡:壮语Bo Nangzluengj音译转写。南:指山坡,龙:指形状似龙。

轰校坡:壮语Bo Hongcau音译转写。轰:指山沟,校:指沟名。

岩留:壮语Bo Ngamjleuh音译转写。岩:山坳,留:木炭。

老杨坡:壮语Bo Lauzyangz音译转写。杨:指杨姓人家。

1861 1862 1863 1864 1865