“烟地坡”指种有烟草的山坡。

“田坝坡”指该山山脚有一片田,村民为了灌溉农田而建起了水坝。

“陇朵坡”是壮语“Lungjdoj Boh”的近音。“陇”壮语“lung”指山弄;“朵”壮语“doj”译蚂蜂;“坡”壮语“boh”即山坡;“陇朵坡”即指山坡上有蚂蜂。

待考。

“那蒿”是壮语“Nahauh”的近音。“那”壮语“na”指田;“蒿”壮语“hauh”译白色;“山”壮语指山。“那蒿”即指远看山腰上的田呈白色的。

“碰峨”是壮语“Bungngoz”的近音。“碰”壮语“bung”指遇到;“峨”壮语“ngoz”译蛇。“碰峨”即指遇到蛇。

“那陇”是壮语“Nalungj”的近音。“那”壮语“na”指田;“陇”壮语“lungj”译靠近。“那陇”即指村里的田都集中在该山脚下。

“下那陇山”指在那陇下面的山坡。

“那陌”是壮语“Namwz”的近音,“那”壮语“na”指田,“陌”壮语“mwz”译新。“那陌”即指新开荒的田。

“八角弯山”指该山的形状像八角。

“南土地坡”是壮语“Nanzdujdi Boh”的近音。“南”壮语“nanz”指山坡;“土地”壮语“dujdi”译土地公;“坡”壮语“boh”指山坡。“南土地坡”土地公所在的山坡。

“龙傲坡”是壮语“Lungzau Boh”的近音,“龙”壮语“lung”指“山弄”;“傲”壮语“au”指野猫的叫声,“坡”壮语“boh”指山坡。“龙傲坡”即指该山上有野猫叫声。

“罗鲁坡”是壮语“Lozluj Boh”的近音。“罗”壮语“loz”指拉;“鲁”壮语“luj”译葫芦;“坡”壮语“boh”即山坡。“罗鲁坡”长有很多葫芦的山坡。

“那木坡”是壮语“Namuz Boh”的近音。“那”壮语“na”指田;“木”壮语“muz”译猪;“坡”壮语“boh”即山坡。“那木坡”即指山里常有野猪出没。

“岩渭坡”是壮语“Nganzvei Boh”的近音。“岩”壮语“nganz”指垭口;“渭”壮语“vei”译山沟;“坡”壮语“boh”即山坡。“岩渭坡”即指山边的沟顶形成一个垭口。

“渭寨坡”是壮语“Veicai Boh”的近音。“渭”壮语“vei”指沟;“寨”壮语“cai”译深远;“坡”壮语“boh”即山坡。“渭寨坡”即指山边的沟很深长。

“那汉坡”是壮语“Nahan Boh”的近音。“那”壮语“na”指田;“汉”壮语“han”译陷;“坡”壮语“boh”即山坡。“那汉坡”即指山脚下的田很泥泞。

“南弯坡”是壮语“Nanzvanh Boh”的近音,“南”壮语“nanz”指山坡;“弯”壮语“vanh”指梁杠;“坡”壮语“boh”指山坡。“南弯坡”即指山腰上有一个大梁扛。

1810 1811 1812 1813 1814