“三棱坡”指该山峰形状呈三棱状。

“弄门”是壮语“Lungmwnz”的近音,“弄”壮语“lung”指“山沟”;“门”壮语“mwnz”指“红薯”。“弄门”意为该山沟有红薯。

“龙朵”是壮语“Lungzdoj”的近音,“龙”壮语“lungz”指“深山老林”;“朵”壮语“doj”指马蜂。“龙朵”意为该山有马蜂。

“大山”指该山比较大。

“龙骨山”即指龙的骨头演化的山坡。

“马路”指村民曾用马驮木头挖通的马路。

“麻地”指在此山曾种有水麻。

“红立豆”是壮语“Hungzlizdou Sanh”的近音。“红”壮语“hungz”指“凹地”;“立”壮语“liz”指“山地”;“豆”壮语“dou”指“黄豆”。该山半山腰处有一块凹地,村民在此处种植黄豆。

“红糖组”是壮语“Hungzdangzcuj”的近音。“红”壮语“hungz”指“山腰、山凹”。“塘组”壮语“dangzcuj”指“土地庙”。

“红牙麻”是壮语“Hungzyazmaz”的近音。“红”壮语“hungz”指“山沟”,“牙麻”壮语“yazmaz”指藤条植物。 该山脚有条沟长满了藤条。

“那岩街”是壮语“Nanganzgaih”的近音。“那”壮语“na”指“旱田”,“岩”壮语“nganz”指“垭口”;“街”壮语“gaih”指“松树”。该山垭口处有一块平地村民开垦做旱田,种有较多的松树。

“那小弯”是壮语“Nasiujvanh”的近音,“那”壮语“na”指“山坡”;“小湾”指山脚的小湾。

“那伟腰”是壮语“Naveijyauh”的近音。“那伟”壮语“navei”指“旱田”,“腰”壮语“yauh”指“山腰”。

“周渭”是壮语“Couhvei”的近音,“周”壮语“couh”指“头”;“渭”壮语“vei”指“小溪、沟”。

“磨朝湾”是壮语“Mozcauzvanh”的近音。“磨”壮语“moz”指“大盆地”,“朝”壮语“cauz”指“水”,“湾”壮语“vanh”指“弯”。

“胶“壮语指源头的意思,”威 “ 壮语指沟的意;“胶威”即指“水沟的源头,这座山下面是水源头的发源地而得名

“木棉树”指此山有一颗大木棉树。

“白虎”指山形似白虎。

1787 1788 1789 1790 1791