“洋烟冲”即在该山冲上种植洋烟。

“万亩林场山”即该山较大,属林场管辖。

“一千八百亩山”即该山面积较大据说曾有一千八百亩。

“岩渭坡”壮语“Nganzvei Boh”的近音。“岩”壮语“nganz”指垭口;“渭”壮语“vei”指山沟;“坡”壮语“boh”指山坡。“岩渭坡”意为该山的垭口下有条山沟流经。

“坡老”壮语“Bohlau”的近音。“坡”壮语“boh”指山坡;“老”壮语“lau”指高大。“坡老”意为该山很高大。

“坡那少”壮语“Boh Nasauj”的近音。“坡”壮语“boh”指山坡;“那”壮语“na”指田;“少”壮语“sauj”指锅头。“坡那少”意为该山的山脚下有块田的形状似锅头。

“坡木”壮语“Bohmuz”的近音。“坡”壮语“boh”指山坡;“木”壮语“muz”指野猪。“坡木”意为该山有野猪出没。

“坡渭后”壮语“Boh Veihou”的近音。“坡”壮语“boh”指山坡;“渭”壮语“vei”指山沟;“后”壮语“hou”指进去。“坡渭后”意为该山脚有条深沟。

“南房”壮语“Nanzfangz”的近音。“南”壮语“nanz”指山;“房”壮语“fangz”指鬼。“南房”意为该山坟墓较多。

“坡姜”壮语“Bohciengh”的近音。“坡”壮语“boh”指山坡;“姜”壮语指“农村火灶用于支撑锅的三脚铁架子”。“坡姜”意为该山的形状像三个脚铁架子。

“坡栋”壮语“Bohdung”的近音。“坡”壮语“boh”指山坡;“栋”壮语“dung”指挡;“坡栋”意为该山高大,挡住了后面的山。

“坡坏弄”壮语“Boh Vaizlung”的近音。“坡”壮语“boh”指山坡;“坏”壮语“vaiz”指芒竹;“弄”壮语“lung”指山弄。“坡坏弄”意为该山上长有芒竹。

“罗么”壮语“Lozmoh”的近音。“罗”壮语“loz”指山沟;“么”壮语“moh”指新。“罗么”意为该山里有条山沟,沟里的水很清澈。

“岩周书”壮语“Nganzcouhsuh”的近音。“岩”壮语“nganz”;“周”壮语“couh”指上面;“书”壮语“suh”指一种植物“鸡血藤”别名为“血风藤、三叶鸡血藤、九层风”。“岩周书”意为该山上的垭口处长有鸡血藤。

“岩我”壮语“Nganzngoj”的近音。“岩”壮语“nganz”指垭口;“我”壮语“ngoj”指杉树。“岩我山”意为该山垭口处长有杉树。

“洪落朋”壮语“Hungzlozbungz”的近音。“洪”壮语“hungz”指一水潭;“落”壮语“loz”指深;“朋”壮语“bungz”指山沟。“洪落朋山”意为该山沟处有一水潭很深。

“高良山”即在高良屯附近的一座山。

“罗两”壮语“Lozliengj”的近音,“罗两”指雨伞把。“罗两山”意为该山形状像雨伞把。

1755 1756 1757 1758 1759