此山原来种有很多板栗树,称为板央山。央山。

“半板”Ban banj,壮语译音。半Ban:壮语译为山头之意,板banj:壮语译为寨子之意。

“半参”Ban sanh,壮语译音。半Ban:壮语译为山头之意,参sanh:壮语译为高之意。

该山坡上有个半加园形状的岩洞。

“半可隆”Ban goj lungz,壮语译音。半Ban:壮语译为山头之意,可隆goj lungz:壮语译为榕树的意思。

坡半洛Boh banloz,壮语音译。“坡Boh”就是山坡之意。半ban。洛loz。半洛壮族一种用来染布的植物。

早上该山的山顶有雾,形似长龙,远远看着就像一条白色的长龙盘旋在山顶,故名。

该山远看像似一匹白马在山顶奔跑。

该山岩石白色且形状像一匹骏马。

相传有一位仙人深夜从隆或乡鱼塘村使用法术,赶着一大堆白石头要到西边去,因为传说在使用法术时不能见到凡人,更不能与凡人讲话,如果见到凡人或与凡人讲话了,法术就不灵了。凌晨3点多钟,当这位仙人赶着石头到了康上村南本地界时,有一个村民起早去打柴,见到一个人赶着一大推白石头,就好奇的问那仙人:你怎么赶着石头都能走。谁知凡人这一问,石头就不动了。那仙人也不见了。那白石头就变成了一座山,人们就把这座山叫做白石山,壮话叫做坡声好。

该山上全为白石头。

该山为白色悬崖。

该坡有一个白岩石洞。

该山山体部有白色岩石。

坝瓜坡Bagvah boh壮语译音。坝Ba壮语为大片地炎意。瓜gvah壮语为瓜之意。 坡boh壮语为山坡之意。

“坝拉坡”Balah boh。坝Ba音近壮语觜之意,拉lah音近壮语“下边”之意,“坡”boh音近壮语“山”之意。

坝料山:石山,因河坝上有各种各样的沙石,山在河边,因此称为坝料山。

该山位于坝龙片地的上面。

1724 1725 1726 1727 1728