该山位于保上屯对面。

该山山顶上常年有云雾,似乎不会消失,就像是来保护这座山一样,称为保云山,故名。

该山原为鲍姓人所。

该坡位于寨子的背后。

该地处寨子背后。

该山坡后面有几座山一座接一座。

一半为徒,一半为圆。

“半慢”Ban man,壮语译音。半Ban:壮语译为山头之意,慢man:壮语译为果之意。

“半那肥”Ban naz feiz,壮语译音。半Ban:壮语译为坡顶之意,那naz:壮语译为田之意。

“半那困”Ban naz gun:壮语译音,那naz:壮语译为田之意,困gun:壮语译为凹之意。

“半那平”Ban naz bingz,壮语译音。半Ban:壮语译为山顶之意,那naz:壮语译为田之意,平bingz:壮语译为地势比较平缓之意。

“半乒”Ban bingh壮语译音。“半Ban壮语为堡之意意思,乒 bingh壮语刨子意思。

“半平扛”Ban bingz gangz,壮语译音。半Ban:壮语译为山顶之意,平bingz:壮语译为地势比较平缓之意,扛gangz:壮语译为青蒿树之意。

该山位于半坡屯水库附近,称为半坡水库山,故名。

“坡半由Boh banyouz ”。壮语译音。“坡Boh”就是山坡之意。半ban壮语树之意。由youz壮语油茶之意。

该山有很多白的石头露出来,远远望去是一片白银色。

野鸡常在山上居住,因鸡叫而取名。

该山坡顶很平,两头又有两座小山连起来,很像一座桥,称为板板桥。

1723 1724 1725 1726 1727