弄甲山,壮语Byarunghgyaek,“弄rungh”译意为山弄,“甲gyaek”译意为石坎。

弄先山,壮语Byarunghswen,“弄rungh”译意为山弄,“先swen”译意为菜园。因此山位于弄先屯附近,故名。

弄竹山,壮语Byarunghsog,“弄rungh”译意为山弄,“竹sog”译意为泡桐木。因此山位于弄竹屯附近,故名。

弄乱山,壮语Byarunghroed,“弄rungh”译意为山弄,“乱roed”意译意为青竹。

弄么山,壮语Byarunghmboq,“弄rungh”译意为山弄,“么mboq”译意为泉水。因此山靠近弄么屯,故名。

弄温山,壮语Byarungh´oemj,“弄rungh”译意为山弄,“温oemj”译意为稀粥。

弄友山,壮语Byarunghraeu,“弄rungh”译意为山弄,“友raeu”译意为枫树。因此山靠近弄友峒,故名。

坡猫山,壮语Bomeuz,“坡bo”译意为山坡,“猫meuz”译意为猫。

坡猫山,壮语Bomeuz,“坡bo”译意为山坡,“猫meuz”译意为猫。

兰顶山,壮语Byaranzdengz,“兰ranz”译意为家,“顶dengz”译意为高。

罗峒山,壮语Byadoengqloz,“罗峒doengqloz”译意为箩筐。

小弄连山,壮语Byarunghlienziq,“弄rungh”译意为山弄,“连lienz”译意为连接。

蛤蟆山,壮语Byagungqsou,“蛤蟆gungqsou”译意为蛤蟆。

好令山,壮语Byahaurin,“好hau”译意为白色,“令rin”译意为石头。

加山,壮语Byagya,“加gya”译意为山。因此山地处加山峒附近,故名。

弄洞山,壮语Byarunghdoengq,“弄rungh”译意为山弄,“洞doengq”译意为洞。因此山靠近弄洞附近,故名。

弄怀山,壮语Byarunghvaiz,“弄rungh”译意为山弄,“怀vaiz”译意为牛。因此山地处弄怀屯后背,故名。

弄家山,壮语Byarunghgya,“弄rungh”译意为山弄,“家gya”译意为山。因此山地处弄家峒附近,故名。

1282 1283 1284 1285 1286