那棚Naz Bungz;“那”壮语naz的近音,意为“田”;“棚”是壮语bungz的近音,意为“烂泥地”。“那棚”意即“烂泥田”。
坡塘Bo Dangz;壮语bo即“坡”;dangz即为“塘”。“坡塘”意即“坡地里之水塘”。
其春垌Doengh Gwzcin;“其”是壮语gwz的近音,意为“水坑”;壮语cin即“春”;壮语doengh即“垌”。“其春垌”意即“春后有水漫坑的田垌”。
沟口Gaeujhaeu;“沟口”意即“法奎村与北明村、下间村交界水沟口的地片”。
胡芦督Huzluzdoek;“葫芦”,方言意为“葫芦的形状”;“督”方言意为“底郊”;“葫芦督”方言意为“葫芦底部的地片”。
其隆田Naz Gwzlung;“其”是壮语gwz的近音,意为“水塘”;“隆”是壮语lung的近音,意为“大”。“其隆田”意即“田里的大水塘”。
垌劳Doengh Lauz;壮语doengh即“垌”;“劳”是壮语lauz的近音,意为“脂肪”。“垌劳”田垌土肥如脂肪。
后田Naz Laeng;壮语Naz Laeng即“后田”,意为“获水灌溉插秧滞后的田”。
叫枚Geuqmeiz;“叫”是壮语geuq的近音,意为“山坳”;“枚”是壮语meiz的近音,意为“梅子果树”。“叫枚”意即“长有梅子果树的山坳”。
模爱Mozaiq;“模”是壮语moz的近音,意为“黄牛”;壮语aiq即“爱”。“模爱”意即“黄牛的最爱”。
板河Mbanjdah;“板”是壮语mbanj的的近音,意为“村”;壮语dah即“河”;“板河”意即“靠河边村庄的地片”。
六反Luegfanz;“六”是壮语lueg的近音,意为“山麓”;“反”是壮语fanz的近音,意为“饭豆”。“六反”意即“山麓的饭豆地片”。
陆参Loegsam;壮语loeg即陆姓;壮语sam即“叁”;“陆参”意即“陆叁房子旁边的地片”。
叫拉Geuglaih;“叫”是壮语geug的近音,意为“山坳”;“拉”是壮语laih的近音,意为“延绵”。“叫拉”意即“山坳山田连绵的地片”。
底垌Dawjdoengh;壮语dawj即“底”;“垌”是壮语doengh的近音意为“田垌”。“底垌”意即“山脚底的田垌”。
江楼Gyanglaeuz;“江”是壮语gyang的近音,意为“中间”;壮语laeuz即“楼”。“江楼”意即“垌中间像楼梯的梯田”。
门口垌Doengh Bakdou;壮语doengh即“垌”;壮语 bak dou即“门口”。“门口垌”意即“村口的田垌”。
鹧鸪田Cehguj Dinz;“鹧鸪田”意即“鹧鸪鸟出没的田”。
热门文章
顶塔岭
娘四谱
枯龙
下窄地
长弄地片
塘明