因泡子在莫字井方内,位于莫字井北侧而得名。

贡陶日木,系蒙古语,贡在蒙语中意为深,陶日木意为湖。

“哈日图音乌苏”系蒙古语,“哈日图”意为“瞭望”,“乌苏”意为“水”。

在十家子河段上修建的第一个人工湖。

“斯布格陶伊日木”系蒙古语,“斯布格”为人名,“陶伊日木”意为“干泡子”。

藏语,意为“该湖泊由三个小湖泊组成”。

道陶日查干诺日,系蒙古语,“道陶日”意为“里边的”,“查干”意为“白色的”,“诺日”意为“水泡子”,合意为“里边的白色的水泡子”,因该湖位于靠里,呈白色,故得名。

原名万军池,是战国时期春申君黄歇故居在此,后改为烂泥湖。

含义待考。

由藏语音译而来,具体含义不详。

指湖边有杨树林。

1981年扶余市第一次全国地名普查时,由扶余市地名委员会命名牛样泡子。

“巴润哈日毛都诺尔”系蒙古语,汉译“巴润”为“西”,“哈日毛都”为“黑色的树”,“诺尔”为“湖”之意。

因此处原为湿地,在宛溪、句溪两水之间,后以李白的诗句‘两水夹明镜’而得名。

“当木岭错”意为“泥塘湖”。

因位于岗上村东面,故名。

“擦卡”意为“盐湖”。

为湖泊名。系蒙古语,意为“天湖”。旗境内最大的湖泊,洪期水满后,像个天地相连的大海,故得名。

740 741 742 743 744