《江苏湖泊志》记载“上流势缓”,湖沙日积,以注湖内,渐成淤淀。故湖以淀名。”《青浦县志》“宋朝时湖中心有淀山屹立于湖中心,故名。

“恰芒错”意为“鸟多的湖”。

“措错”意为小湖,“闹吾”意为宝石,“郎宗”意为宝库。

“红莲”指红色水生植物,“池”指水面。“杨庄”指杨姓村落,“湖”指水面。

“准呼吉尔”系蒙古语,“准”意为“东边”,“呼吉尔”为“碱”。

“波仓朗措”意为“宫殿谷中的湖”。

以钟山为界,玄武湖在北,称后湖。此湖在南,故称前湖。清《白下琐言》称:“金陵城东北,旧有燕雀湖,一名前湖。明太祖填为大内。今前湖仅是原燕雀湖在城外的残余一小部分。

“昂仁错”意为“黄鸭栖息的长湖”。

含义待考。

“乌依特音淖尔”系蒙古语,“乌依特”意为“节”,引申为“延续”,指乌依特音敖包山,“淖尔”意为“湖泊”。

“穷果”意为水源,“那”意为沼泽,滩,“让”意为长。

“乌兰淖尔”系蒙古语,“乌兰”意为“红色”,“淖尔”意为“湖泊”。

含义待考。

当地村民惯用,含义无考。

“郎玛错错岗东”意为红色湖泊。

“雪哦错”意为“酸奶般的湖泊”。

古名秋风漾,湖面广阔,秋风吹拂,芦絮飞扬命名,后讹成清风漾。

“俄玛弄错”意为“牛奶谷里的湖泊”。

737 738 739 740 741