“塘孜玛果”意为“平地上的红色湖泊”。

“朝拉拉干诺尔”系蒙古语,意为破冰的湖。 在冬季,当地牧民在此湖破冰,解决饮水问题,故取名朝拉拉干诺尔。

含义待考。

古有小城名为“太伯邑”临湖而筑,故取湖名为太湖。

“海尼格图”系蒙古语,意为“犏牛(牦牛和黄牛杂交生的牛)”。

汉语,意为“沟的顶部有一海子,岩石倒形呈现黑色”。

因被一条高约7米的水渠将鄱阳湖隔开形成子湖,故名高渠湖。

含义待考。

“竹子”指植物水竹。

改顶初:藏语,意为“台地上的湖泊”,因该湖位于一台地处,故名。

因此湖形似斛桶(量米的器具)故得名。

北是指前官地东北面。

因该地有两口湖,此湖与大口湖相比,是一口小湖,故命名小口湖。

“映”指湖面倒影,“山”指山峰,“湖”指湖泊。

“高”指姓氏,“泊”指湖泊。

“措”为湖,“涌恰”为供佛的净水。

“显阳”指人名;湖:被陆地围着的大片积水。

“错嘎”意为“白色湖泊”。

736 737 738 739 740