该湖泊靠近花木桥,故名花木荡。

相传元初时湖面上食鱼鹊鸟甚多,故称鹊湖,因方言鹊与雪不分,逐渐演变为雪湖。

“都日布勒金舒”,系蒙古语,“都日布勒金”意为“四方形”,“舒”意为“碱池”。

“尼”意为夹脑,“措”意为湖。

因原有寺庙名为唐平,后发大水淹没寺庙形成湖泊,故名唐平湖。

“俄措”指蓝色的湖,“查仁”指湖泊波光粼粼且狭长。

相传,此高原湖泊曾栖息犀牛,故名。

根据藏语音译得名,具体含义不详。

藏语,意为“黑色的海子”。

布雅哈音乌兰淖尔,系蒙古语,“布雅哈”意为“人名”,“音”意为“的”,“乌兰”意为“红色”,“淖尔”意为“湖泊”,合意为“布雅哈的红色湖泊”,故得名。

草根布拉格巴嘎布拉格:系蒙古语,“草根”意为鹿,“布拉格”意为泉子,“巴嘎”意为小。

此泡底部平坦,水深基本一致。

藏语音意。

因为该荡是平望西草荡围垦后留下的小荡,故名新建荡。

因该湖原由周姓人家组织开挖,故名。

“伊和”系蒙古语,意为“大”,“淖尔”系蒙古语,意为“湖泊”。

“北”指严西湖以北;“湖”指陆地水系湖泊。

布拉尔古木错藏文含义为“岩门湖”,岩石分布像门。

589 590 591 592 593