由中山陵园管理局修建,因该湖周边有大面积的竹林,故名。

根据走访调查,查无可考。

“屃石湖”是当地祖辈人世代相传而得名。

成片的泡子之意。

“敦错”藏语音译“魔鬼湖”。

呼布日音高勒, 系蒙古语,“呼布日”意为“松软”,“音”相当于汉语“的”之意,“高勒”意为“河”,合意为“松软土地上的河”,故得名。

“鹤鸣”来自《诗经》鹤鸣篇:“鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。”取鹤鸣胡。

当地流传下来,故名。

通尕孜勒克库勒湖,维吾尔语,意为”有野猪出没的湖“。

相传,齐桓公在此会盟六国诸侯,而六国诸侯担心被擒,亦以大军相随,于是众马踏平地成湖,故名马踏湖。

汉语译音。

“毕鲁特音淖尔”系蒙古语,“毕鲁”意为“磨石”,“特”意为“有”,“淖尔”意为“湖”。

因该湖泊位于石丘居民点内,故得名。

“错嘎”意为“白色的湖泊”。

“浩毛格图音淖尔”系蒙古语,“浩毛格图”意为“口语的小粒沙”,“音”意为“的”,“淖尔”意为“湖”。

赛里木,蒙古语,意为山脊梁上的湖。

扎其音呼吉尔,“扎其音呼吉尔”系蒙古语,“扎其音呼吉尔”意为“生碱地”,借用山名故得名。

“巴丹”系蒙古语,“巴丹”为人名,引申为“湖边曾住过名叫巴丹的人”。

588 589 590 591 592