“湖”:指陆地上聚积的大水。

“锡林达布森淖尔”系蒙古语,“锡林”意为“平矮的山丘”,“达布森”意为“盐”,“淖尔”意为“湖”。

因此湖形似一张躺椅,故名睡椅塘。

藏语,意味该湖泊形状盘区。

“龙神”指定南县城无大江大河,用旱地造湖,以此求龙神保佑,风调雨顺,“湖”为地理实体。“龙神湖”意为南县城无大江大河,用旱地造湖,以此求龙神保佑,风调雨顺的湖泊。

“毛珠陶伊日木”系蒙古语,“毛珠”意为“弯曲的”,“陶伊日木”意为“干泡子”。

因该湖形似筲箕(主要用于捞米饭用),顾名。

“错嘎如”意为“形似弯月的湖”。

因周边万姓居民较多而得名。

“错嘎”意为“白色的湖泊”。

因该湖泊位于桃花湖村下,故名。

“都呼木音淖尔”系蒙古语,“都呼木”意为“洼地”, “淖尔”意为“湖”。

此湖周边原杂草丛生,为村民柴草之地,故名。

每年冬春有大雁在此湖栖息,雁鸣声不断,故名。

因其狭长似河,故而得名。

因是封烧麻的岗子,故名。

道老图音查干诺日,系蒙古语,“道老图”意为“七”,“音”意为“的”,“查干”意为“白色”,“诺日”意为“泡子”,合意为“七个白色泡子”,因附近有七个白色的泡子,故得名。

根据地形和土壤特征而命名。

443 444 445 446 447