巴日棍宝楞淖尔系蒙古语,“巴日棍”意为“西”,“宝楞”意为“角落”,“淖尔”意为“湖”,由此命名。

“康扎”据说为格萨尔王的叔叔绰同居住过的地方;“措”意为湖。

地名含义不清,无法考证。

此处是一条自上田岭水系由东向西流经的一条小溪,在张家山与普家山相交处修坝拦水而成湖,酷似由细微星星到辽阔大海的过程,故名星海湖。水库位于长垅村前面,故又名长垅水库。

因其位于村子北面,由政府组织开挖的池塘,故名。

此地水质成乳白色,藏语含义为“白色的奶子湖”。

“果松错”意为“三头湖”。

因湖边有梅姓家族聚居,故名。

“玉绒错”意为“碧绿的湖”。

系蒙古语“呼吉日”意为“碱”,“诺日”意为“湖”。因此小湖呈碱性,故得名。

此地开发前水草丛生,是野鸭子聚集的地方以泡呈圆形,称鸭蛋泡,又称鸭子泡。

汉语译音。

“错”意为湖,“江克”意为绿色的。

意为湖内长期有,野草丛生。

胡日嘎音诺日,系蒙古语,“胡日嘎”意为“羊羔”,“音”意为“的”,“诺日”意为“泡子”,合意为“有羊羔的泡子”,因该湖附近曾有许多羊羔,故得名。

因泡子在玉字井方内,位于玉字村境内而得名。

系蒙古语,”秀布琴“意为“鸟”,”淖尔”意为“湖泊”。

因此湖盛产田螺,居民们称此湖为田螺湖,故名。

410 411 412 413 414