因汇祥农业发展有限公司位于该地而得名。

海子指湖泊,意为山弯处的湖泊。

“吉格斯台淖尔”,系蒙古语,“吉格斯”意为“鱼”,“台”意为“有”,“淖尔”意为“湖泊”。

因泡子在良字井方内而得名。

此地经常干旱。

因地处金溪湖南面,故名。

“烈山”指山名,“湖”指陆地表面洼地积水形成的比较宽广的水域。

因地处邱姓自然村旁得名。

“大”这里指面积比较大;“左”指姓氏;“湖”指湖泊。

因漾后有一山名横山,此漾就以横山为名而取名叫横山漾。

“宝日嘎苏台淖尔”系蒙古语,“宝日嘎苏”意为“柳条”,“淖尔”意为“湖泊”,全称意为长着柳条的湖泊。

“和热么图音淖尔”系蒙古语,“和热么图”意为“有墙壁的”,“淖尔”意为“湖泊”,合意为“有墙壁的湖泊”。

因该放生潭位于乐陶村龙图宫前西北部浐溪大湾处。浐溪由县城经宝美流入乐陶,至龙图宫前转向东北形成大湾,又在六车村头筑木櫃石坝,使溪水平坦而蓄水成潭,潭水深三丈有余,碧波粼粼,紫气生烟,蔚成奇观。龙图宫墙角里一石碑刻“放生潭”故得其名。又处于乐陶地界,又称乐陶潭。

寓意招财进宝、金银满地的美好愿望,与银湖对应。

“呼和淖尔”系蒙古语,“呼和”意为“青色”,“淖尔”意为“湖”,合意为“青水湖”,因该湖为青色,故名。

查干诺尔系蒙古语,”查干“意为白色的,”诺尔“意为湖泊,白色的湖泊,如此故名。

“措”意为湖,“窝勒玛”意为圆形。

“错姆尼芝”意为“两个挨着的湖”。

395 396 397 398 399