“沁觉错”意为“兄弟湖”。

以姓氏命名。

张姓人家常年居住在此,且水面比湖小的称“叉”。

“布日贺日音乌伊图”系蒙古语,“布日贺日”意为“烟雾缭绕”,“音”相当于汉语“的”之意,“乌伊图”意为“干泡子”。

湖泊位于东华地区,湖泊内沙多,故名。

因其位于东流航运公司北门前方,故得名北门湖。

因该湖泊邻近抹山,故得名。

勒德宾诺日,系蒙古语,“勒德宾”意为“肥粗的、短粗的”,“诺日”意为“湖”,合意为“形容面积比较宽的湖”。故得名。

此洋古时候曾是俞氏家族的,故取名为俞家漾。

因湖泊与瓦埠湖焦岔互流,得名交叉。后更名焦岔。

因湖泊位于三白荡西侧,故名西白荡。

“业隆错”意为“右边沟里的湖”。

因此叉属北湖里的枝杈,故得名。

“迪让错”意为“蝎子形湖泊”。

伊克尔,系蒙古语,意为“成双”,这里指两个湖,故得名。

浑特淖尔:系蒙古语,意为天鹅湖。

“哈毕日干淖尔”,系蒙古语,“哈毕日干”意为“肋骨”,引申为“弯”,“淖尔”意为“湖”。

藏语,意为“湖泊自然形成风景优美,湖面看起来颜色很深,近似黑色措”。

305 306 307 308 309