藏语,意为:“海牛”。传说曾经有人在该海看见过海牛。

“久玛错”意为“红珊瑚湖”。

因位于南堤拐内而得名。

“珍吉”意为发展奶牛之地,在珍吉沟内奶牛产奶量大,“措”意为湖泊。珍吉错又称为吉祥天母,吉祥天母也称为吉祥天女,藏语称为“班达拉姆”,是藏密中一个重要女性保护法神,她是古印度神话中的人物,传说是天神和仇敌阿修罗搅动乳海时诞生的,后来婆罗门教和印度教把他塑造成女神,为他取名“功德天女”,说她是毗温奴的妃子,财神沙门之妹,主司命运和财富,此地的神为吉祥天母,故而很富裕。

“额日根淖尔”,系蒙古语,“额日根”指沟壁,“淖尔”意为“湖”。

因湖旁花草遍地,气味芬芳,故得名芳草湖。

湖泊形状犹如羊颈,故名羊头颈河。

“打牙错”意为“结冰的湖”。

“铜山”指山的名称。

“英德尔”蒙古语,语意为台阶,此湖之岸形成有序台阶,“海”汉语,青海方言“湖”之意,故得名。

此湖中的淤泥深厚如漩涡,故名。

“银涛”指上海银涛投资管理有限公司,故名。

“冬嘎错”意为“白海螺湖”。

意为有许多水鸟趴在湖边的湖泊。

湖形似蛇头,取名蛇头湖。

“树贵音高勒”系蒙古语,“树贵”意为“森林”,“高勒”意为“河流”,合意为“林旁的河流”。

“日果”意为“转山”。

斜认错由藏语意译而来。

290 291 292 293 294